- Krajša besedila po potrebi takoj prevedem.
- Prevodi so pravopisno in stilistično pregledani.
- Opozorim naročnika na morebitne pravopisne ali drugačne napake, na napačno zapisana imena ter pomanjkljive stavke v originalnem besedilu.
- Informacije, s katerim sem seznanjena med prevajanjem, tolmačenjem ali zaprosilom za ponudbo obravnavam kot zaupne informacije.
- Prevode arhiviram.
- Na prošnjo stranke prevedeno besedilo lahko dokončno zbrišem iz arhiva.
- Prevod pošljem naročniku po e-pošti oziroma natisnjen ali na CD-ROM-u po običajni pošti.
- Po prevzemu naročila nenehno vzdržujem stike z naročnikom.
- Uporabljam Skype VoIP telefonijo za stike s strankami v tujini – možnost konferenčnega tolmačenja.
- Če ima naročnik svojo, že prevedeno referenčno gradivo ali zbirko besed, vsekakor upoštevam specifično terminologijo, ki jo podjetje uporablja.
- V daljših, ali ponavljajočih se besedilih zagotavljam enotno
uporabo terminologije.
prevajalka prevajalec
prevajanje prevod prevodi prevajalstvo prevodoslovje
inštruiranje inštrukcije
slovenski slovenščina slovenščine
madžarski madžarščina madžarščine
poučevanje učenje učiti poučevati
tečaj
tolmačenje
magyar magyarul magyarra magyarról
szlovén szlovénra szlovénre szlovénról szlovénul szlovénről
Szlovénia
Magyarország
fordít fordítás fordító
tanít tanítás nyelvtanfolyam tanfolyam
tolmácsolás tolmács
Slovene Slovenia Slovenian
Hungary Hungarian
translate translator
interprete interpreter
English
course